La Casa de Papel saison 5 : Cette grosse erreur de la production au sujet de Rio (Miguel Herrán) !

Aussi impatient que curieux, nous attendons tous avec impatience la sortie de la saison 5 de La Casa de Papel. Pour vous faire patienter encore quelques mois, nous vous fournissons des actualités sur cette série emblématique.

Dans cet article, nous vous partageons l’envers du décor de la série avec l’erreur que Miguel Herrán, connu sous le nom de Rio, reproche à la production de la saison 5 de La Casa de Papel.

Cette maladresse pendant la saison 5 de La Casa de Papel

À son arrivée sur le plateau du tournage, Miguel Herrán a eu la désagréable surprise de voir une faute d’orthographe dans son nom. En effet, sur la porte de la loge de l’acteur était inscrit « Miguel Herránz ». Celui-ci a immédiatement partagé l’information en story sur ses réseaux sociaux avec une photo et un texte expliquant « quatre ans que je travaille ici et personne ne connait encore mon prénom ».

La Story Instagram de Miguel Herran de La Casa de Papel
La Story Instagram de Miguel Herran de La Casa de Papel

Cette phrase était accompagnée d’un smiley qui pleure pour illustrer ses propos. Le braqueur emblématique, Rio, n’a pas apprécié cette erreur et reproche à la production cette faute. Heureusement, son nom de personnage est plus simple à retenir et ne risque pas la faute : merci au scénariste d’avoir choisi des noms de villes !

Alors qu’Alex Pina s’apprête à dévoiler sa dernière et ultime partie, la saison 5 de La Casa de Papel, il a souhaité éclaircir ses fans sur le choix des noms des personnages. Sa première idée l’orientait à utiliser des noms de planètes. Toutefois, Alex Pina a revu son idée lorsqu’il a aperçu un tee-shirt avec pour inscription « Tokyo ». C’est ainsi que l’utilisation de villes étrangères lui est apparue.

Ce choix a permis aux fans de la série de mémoriser rapidement le nom des personnages. De plus, ces pseudos ont brouillé les pistes auprès de la police dans la série. En effet, chacun des personnages portent une ville totalement différente de son origine. Par exemple, Oslo et Helsinki sont serbes alors que leurs noms de code représentent respectivement les capitales de la Norvège et de la Finlande.

Partagez votre avis